19. A JÖVŐ KEZDETE
-
Bankrablás történt Kiotó belvárosában - mormolta Okayasu, miközben Sakarával és
Yuméval hazafelé sétáltak az iskolából. - Fegyverrel fenyegetőzve rabolta ki
egy férfi a kiotói pénzintézetet kedden délután. Egyelőre ismeretlen mennyiségű
készpénzt zsákmányolt, majd gyalog, a Sinkjogoku piac felé menekült el.
Fegyverével két lövést adott le, az értesülések szerint nincsenek áldozatok. A
rendőrök egy körülbelül százhetven centiméter magas, vékony testalkatú férfit
keresnek, aki a támadás idején kék inget és farmernadrágot viselt, arcát egy
kendővel takarta el - fejezte be a cikket, amit egy napilapban olvasott. - Különös.
Roppant különös - igazította meg állandóan lecsúszni készülő, fekete
szemüvegét.
- Mi ebben olyan különös? - vonta kérdőre
Yume, miközben egy kirakatot nézett. Épp egy alkalmi ruhabolt előtt haladtak
el.
- Hát az egész ügy - tárta szét karjait a
fiú, s majdnem leütött egy gyanútlan járókelőt jobb karjával. - Sakara, neked
nem ez a véleményed? - szólította meg a némán bambuló lányt, aki csak üres tekintettel
ácsorgott mellettük már egy ideje.
- Tessék? - zökkent ki mély elmélkedéséből
Sakara, mintha eddig aludt volna.
- Azt kérdeztem, hogy neked mi a véleményed
- visszhangozta a fiú szemrehányó tekintettel.
- A bankrablásról? Hát nem is tudom... -
motyogta zavarodottan. Nem igazán jutott el a tudatáig a dolog.
- Na és erről? Vízisíelő papagáj a legújabb
attrakció az állatkertben - olvasta fel a következő vezércikket az újságból
Okayasu. - Taki, a mókás akrobata szórakoztatja a látogatókat minden péntek
este és...
A mondat végét már nem tudta felolvasni, mert Makano a táskáját hozzácsapva
elhallgattatta.
- Gondolod, hogy bárkit érdekel a síelő
papagájod?
Yume elemző tekintettel pillantott Sakarára, ügyet se vetve a vállát
fájdalmasan dörzsölgető fiúra.
- Ez a papagájos hír vicces - eresztett el
egy erőtlen, de őszinte mosolyt, ám szemei nem azt mondták, hogy kedve van
nevetni.
- És? - nézett rá Yume.
- Mi és?
- Egyéb hozzáfűznivalód nincs a dologhoz?
- Nemigazán.
- Játékpisztollyal akart egy kisgyerek kirabolni
egy fodrászatot - kezdett bele ismét Okayasu, de Makano leintette.
- Fogd már be! - dörrent a fiúra.
- Sakara, hol jár az eszed? - lépett a
lányhoz aggódó tekintettel. - Már megint Yokomizo-kunra gondolsz? - kérdezte.
Közben a fiú elmélyedt az újság olvasásában, így szerencsére nem hallotta a
következő párbeszédet.
-
Nem, dehogy! - vágta rá a szólított zavarodott ábrázattal. - Csak
elgondolkoztam - tette hozzá, de úgy tűnt, nem sikerült meggyőznie barátnőjét.
- Ugyan, hisz látom a szemedben, hogy
megint ő jár a fejedben - jelentette ki a másik. - Még mindig nem tudtad
elfelejteni, igaz? - kérdezte meg, sajnálkozó tekintettel. - Még mindig szereted.
- Hát persze, hogy szeretem, de hidd el...
Ez nem befolyásol semmiben - érkezett a válasz egy erőltetett mosoly
kíséretében.
- Látom, hogy mennyire gyötrődsz -
aggodalmaskodott a lány, s közben dühös pillantásokat vetett a fiúra, aki újra
olvasni kezdte a híreket az újságból. - Én nem is értem - folytatta. - Miért
szakítottatok? Ez az egész olyan abszurd... Hiszen csak rátok kellett nézni!
Imádtátok egymást, és mégis… Mégis ez történt. Én ezt nem értem.
Szavait pár pillanat csönd követte, majd Sakara halkan így szólt:
- Én sem. - Úgy érezte, minden ereje
elhagyja, mintha az elem, amely működteti őt, kezdene végleg lemerülni.
A két lány hosszú hallgatásba kezdett, amely kínos csenddé nőtte ki magát. A
helyzet megmentője Okayasu volt, aki hirtelen megszólalt:
- Hogy mik vannak! Egy egyetemi diák
nyújtott segítséget a nyomozásban - bökött az újság címlapjára, melyen egy
ócska raktárépület fekete fehér képe díszelgett. A kép alatt hatalmas betűkkel
volt olvasható az alábbi: Elkapták a régóta
keresett bűnözőt, akit többrendbeli bűncselekmények vádjával őrizetbe vettek. A rendőrséget egy diák vezette nyomra. Folytatás a hatodik oldalon!
- Tényleg. Hogy mik vannak - suttogta
Sakara halkan. Az ember azt hinné, rosszabb már nem jöhet, pedig első számú szabály,
hogy mindig lehet rosszabb.
Pár nappal később már nem csak a szíve fájt, hanem a lába is sajgott.
- Aúú! - nyavalygott, miközben
Narumi-senseire támaszkodva bicegett a kórház egyik folyosóján. Bokája
háromszorosára dagadt normál méretéhez képest, s olyan vörös volt, mint egy
érett paradicsom. Képtelen volt saját lábára állni, akármennyire is igyekezett,
így háborús sérült módjára botladozott mindenfelé.
- Mondtam, hogy pihentesd a lábad nem? -
vonta kérdőre az orvos szemrehányó tekintettel. - Mégis mi a fenét csináltál?
- Hogy én? Semmit! - vágta rá a lány
gyorsan, de kerülte a férfi tekintetét. - Csak jött az a labda, és...
- Labda?! - hitetlenkedett apja, miközben
egy kórteremhez vezette Sakarát. - Melyik része nem volt világos annak, amit
mondtam neked? Maradandó sérüléseket akarsz okozni magadnak?
- Persze, hogy nem! - cincogta a lány, s
leült egy fehér ágyra a teremben. - Reflexből jött. Ha ön felé repül egy labda,
nem érez késztetést arra, hogy visszarúgja? - tette fel a kérdést, s jobbra
nézett, ahol egy idős nénike szunyókált. Legalábbis úgy tett, de Sakara egy
pillanattal ezelőtt tisztán látta, hogy szemei résnyire nyitva voltak az
öregasszonynak.
Két fekvő alkalmatossággal odébb egy középkorú férfi feküdt. Bal lába gipszben
volt, s magasan felpolcozva pihentette. Az arcát nem lehetett látni, mert egy
újság mögé rejtette; csak mikor lapozott egyet, akkor tűnt fel egy pillanatra.
- Nem, ha a lábam súlyosan sérült -
érkezett a cinikus válasz. - És már kértelek rá, hogy tegezz - nézett a másikra
Narumi-sensei barna, bizalomgerjesztő szemeivel.
Igazi apai tekintete volt, ami elbizonytalanította a lányt. Pár percig egymást
figyelték, majd a férfi lehajtotta tekintetét.
- Na, hadd nézzem, miből élünk! -
utasította a lányt, mire az levette a cipőjét jobb lábáról. - Egészen idáig
gyalog jöttél? - sápítozott az orvos, s végigtapogatta Sakara bokáját. - Nem
néz ki valami jól - jegyezte meg vizsgáló hangon.
- Gyalog jöttem - bólogatott a másik, s
jobban körülnézett a kórteremben. Nyolc ágy volt benne, abból hat foglalt volt.
Megint a szomszédos ágyon fekvő szürke hajú nénikére pillantott, aki gyorsan
behunyta szemeit, mikor észrevette, hogy a lány figyeli őt. Az újságos férfi arca
még mindig homályba burkolózott. Vele szemben egy öreg bácsi feküdt, aki épp
egy nővérrel vitatkozott arról, hogy szabad-e a kórházban különböző
szenvedélyeknek élni. A szerencsétlen alkalmazott igyekezett meggyőzni makacs
betegét arról, hogy tegye el pipáját, mert még bekapcsol a tűzjelző.
- Ugye ön sem akarja, hogy mind elázzunk? -
hüledezett.
Tőlük balra egy elég fiatal férfi ült, mindkét keze púposra volt pólyálva, így
alig tudta felemelni poharát. Kicsit mókásnak tűnt kipirult arca, s nagy,
űrlény szemei miatt. Sakara el is nevezte magában Bohóc-sannak.
- Úgy tűnik, ezúttal is megúsztad a dolgot.
Véleményem szerint nem szakadt el az ínszalagod, csak nagyon csúnyán meghúzódott
a bokád - kockáztatta meg Kyou-san. - De talán jobb lenne, hívni valakit, mert
a fájdalmaidból ítélve más gond is lehet - vázolta elképzelését. - Mit szólnál,
ha idehívnám Takerut? Ő sokkal jobban ért ehhez.
- Ne! - emelte fel a hangját Sakara
ijedten. - Ugyan... Semmi baj! Már nem is fáj annyira - lóbálta meg bokáját,
amely cseppet sem volt kecses, inkább egy ogre bunkósbotjához hasonlított. - Igazán
semmi szükség Takeru-senseire. Az iskolaorvos is azt mondta, hogy csak a
biztonság kedvéért jöjjek el a kórházba, szóval nincs nagy gond - erőltetett az
arcára egy álságos mosolyt.
- Talán igazad van - igazította meg egy
sóhaj közepette kerek szemüvegét Narumi-sensei, s felállt. - Takeru most nincs
is abban az állapotban... Igazából dolgoznia sem szabadna - mondta komoran,
majd talpra segítette a lányt. - Várj egy percet! - utasította, majd sietősen
kiment a teremből. Öt perc múlva két megtermett mankóval tért vissza. - Tessék!
- nyújtotta át őket Sakarának. - A rossz lábadra most egy jó darabig nem szabad
ráállnod.
- Jó, hogy nem járókeretet hoztál - morgott
a lány, s rátámaszkodott a szürke botra.
- Így jár az, akinek focizni támad kedve
meghúzódott bokával - jegyezte meg enyhe gúnnyal a férfi, azzal kiléptek a kórteremből.
Jobban mondva Sakara kibicegett, s közben integetett a még mindig alvást
tettető öreg nénikének.
- Yokomizo-sensei talán beteg? - kérdezte
meg halkan a lány, s a járólapokat számolta, melyekre mankóival rákoppantott.
- Hogy beteg-e? - nézett rá apja, s ismét
megigazította szemüvegét. - Lelki beteg, és ez a fizikai állapotára is
ráhúzódott. Sovány, mint egy matléta, és képtelen a munkájára koncentrálni -
rázta a fejét. - De nem is csodálom. Én se lennék rá képes ilyen helyzetben.
- Miért? - vágott közbe a lány értetlenül.
- Miért van ilyen rosszul? - kérdezte, mert egy kukkot sem értett abból, amiről
az orvos beszélt. Amióta szakítottak Yokomizóval, nem jutott el túl sok hír a
fülébe a családdal kapcsolatban, és őszintén megmondva kerülte is a témát.
Senkinek nem vallotta volna be, de még mindig szörnyen érezte magát. Nem is
gondolta volna, hogy ennyire megviseli majd a fiú elvesztése. Tagadni sem volt
értelme: még mindig szerelmes volt Ginbe.
Gyakran képzelte maga elé az arcát, gúnyos
mosolyát, az észveszejtően hideg szemeit, kioktató hangját, ruhája illatát, ám
minél többször gondolt ezekre a dolgokra, annál szomorúbb lett, hogy mindezeket
elvesztette. Biztos volt benne, hogy Gin majd idővel beleszeret egy másik
lányba és őt elfelejti. Csak egy poros emlék marad majd... Míg végül teljesen
eltűnik. De számított erre. És úgy volt vele, hogy már akkor is rendben lesz,
ha a fiú a jövő egy távoli időpontjában majd visszaemlékszik rá, ha csak egy
pillanatra is. Hogy volt egy lány valamikor... valahol...
- Hogy miért van rosszul? - nézett a lányra
értetlenkedve az orvos. - Hát Gin miatt természetesen. Én sem viselném nyugalommal,
ami vele történt. Egészen más helyzet, amikor idegeneket hoznak be ilyen súlyos
sérülésekkel a kórházba, mint amikor a saját gyerekedet. Ráadásul ez a
felhajtás a sajtóval, meg az állandó tárgyalások. Csak háromszor idézték be
eddig tanúnak.
- Miért, mi történt Yokomizo-kunnal? -
torpant meg a folyosón Sakara, és egy kicsit megcsúszott mankóival. Hangja
vészjóslóan csengett.
- Ezt meg hogy érted? - értetlenkedett a
férfi, és pár lépéssel odébb ő is megállt.
- Milyen sérülése van Yokomizo-kunnak?
- Sakara, te nem is tudsz róla? Ez hogy
lehet? - aggodalmaskodott a férfi, s arca elsápadt a félelemtől. Lerítt róla,
hogy meg van zavarodva. Tekintete megtelt bizonytalansággal, s ködös szemekkel
nézett jobbra, balra, mintha a vészkijáratot keresné.
- Miről nem tudok?! - zendült fel a lány, s
érezte, hogy arcát elönti a forróság. - Mi történt? - emelte fel a hangját
idegesen, Narumi-sensei hallgatását nem tolerálva.
- Sakara, gyere, üljünk le valahova! -
ragadta vállon a lányt furcsa hangon, de az megmakacsolta magát.
- Nem! - kiáltott fel idegesen. - Válaszolj
a kérdésemre!
A férfi ismét hallgatásba menekült, majd pár perc csönd után erőtlenül megszólalt:
- Gint... több mint két hete... baleset
érte - mondta fojtott hangon. - Jobban mondva nem is baleset volt. Rossz helyen
volt, rossz időben... belekeveredett néhány bűnöző ügyletébe, és megsebesült.
- Micsoda? - kérdezte meg élettelen
tekintettel a lány. Úgy állt ott a kórház folyosóján mankóival, mint egy
szobor. - M…mi? - dadogta, s közben szörnyű fájdalom hasított mellkasába.
Képtelen volt feldolgozni a hallottakat.
- Lőfegyverrel mellkason találták -
folytatta az orvos, s idegesen lazított egyet nyakkendőjén. - Csak azt nem
értem, hogy te miért nem tudsz erről.
- Lelőtték? - kiáltott fel rémülten Sakara,
akinek apró, gondosan felállított világának alapjai omlottak össze. Egyenruhája
fölső részébe markolt, de olyan hevesen, hogy saját bőrét is felsértette
mellén. Le... Lőtték? Micsoda undorító hazugság... Egy koholmány...
Úgy érezte, menten szívrohamot kap. Az ő Yokomizo-kunját valaki... meglőtte?
Alig kapott levegőt.
- Nemrég hozták el az intenzív osztályról -
érkezett a kiegészítés. - Már túl van az életveszélyen, de az állapota nagyon
súlyos volt sokáig. Kész csoda, hogy túlélte.
- Ki lőtte le? - vágott közbe a lány
furcsa, robothangra váltva.
- Nem ismerem a részleteket - vonakodott
Narumi-sensei. - Valami bűnöző. Az újságok megírták pár napja.
- Hol van most? - kérdezte a lány üveges
tekintettel.
- A harmadik emeleten a 032-es teremben, ha
jól tudom - felelte apja félszegen. Látszott rajta, hogy ő sem érti a
helyzetet, de a lány nem törődött vele.
Gyorsan - már amennyire mankói engedték - elviharzott a felvonó felé. Szíve a
torkában dobogott a félelemtől és az idegességtől, úgy érezte, ha azonnal nem
láthatja a fiút, menten elájul. Rettegett attól, hogy valami borzalmas történt,
amit Kyou-sensei elhallgatott előle. Abban a borzasztó pár percben, amíg
felfelé botorkált olyan rémes balsejtelem tört rá, amilyet talán még sosem
érzett. Nagyon félt. Egyre csak az orvos szavai jártak elméjében, és szíve a
torkában dobogott. A harmadik emeletre érve vadul
keresztülvágtatott a folyosókon. Minden egyes alkalommal, mikor egy újabb terem
előtt haladt el, szíve kihagyott egy verést. Tekintete elszánt volt, csak egy
apró, magányos könnycsepp árulkodott érzelmeiről. Mikor a 032-es teremhez ért, megállt egy
pillanatra. Nem tudta, mire számítson. A kilincset óvatosan lenyomva lépett be
a terembe. Riasztó csend fogadta, mintha egy másik, néma világ kapuján lépett
volna át. Hat ágy foglalt helyet az ajtóval szemben.
Mindegyik üres volt, kivéve a balszélsőt, melyen egy fiú feküdt, egy könyvet
tartva maga elé. Az ablakok nyitva voltak, így a fehér
lepedők halk susogással verdestek. Sakara az ajtó menti falhoz támasztotta
mankóit, de persze törvényszerű volt, hogy az egyik eldőlt, s nagy koppanással
fogott padlót.
Yokomizo feltekintett vaskos könyvéből, és mikor megpillantotta a
szerencsétlenkedő látogatót, szürke szemei döbbent meglepettséget tükröztek.
Arca kissé színtelen volt, de egyébiránt nem tűnt különösebben betegnek. Csak
leírhatatlanul fáradtnak hatott egész lénye.
- Sa... Sakara? - kérdezte hitetlenkedve, s
lerakta könyvét, majd felült az ágyon. Mozgása darabos, akadozott volt, mintha
egy karcos DVD-t játszanának le.
- Ne mozdulj! - kiáltott rá a lány
indulatosan, s lassan - a mankó nélkül sokkal ügyetlenebbül - odabicegett
hozzá, majd leült a szomszéd ágyra.
Pár percig csak figyelte a vele szemben ülő fiút, s igyekezett összeszedni a
kétségbeeséstől szétesett gondolatait. Szemeivel vadul pásztázta Yokomizót,
hogy felmérje a helyzetet. Cinikusabban mondva, hogy felmérje a károkat.
- Mit keresel itt? - kérdezte meg Gin, még
mindig meglepett ábrázattal, de kérdésére a válasz elmaradt. A lány úgy érezte,
gombóc van a torkában. Hirtelen eszelős bűntudat tört rá, hogy amíg ő magát
sajnáltatta, Ginnek ilyeneken kellett keresztül mennie. Hát micsoda volt
barátnő vagyok? Csak magammal törődöm.
- Megszólalsz végre, vagy csak pihenni
jöttél be? - kérdezte meg gúnyosan a fiú, de a lány nem törődött vele. Óvatosan
felállt, s átült Yokomizo ágyára.
Pár pillanatig farkasszemet néztek egymással. A barna, potyogós szempár bátran
dacolt a dermesztő acélos tekintettel, majd hirtelen ismét felállt tulajdonosa,
s sorra bezárta az ablakokat.
- Nem elég, ami történt, még meg is akarsz
fázni? - kérdezte meg halkan, majd dolga végeztével visszaült a fiú mellé.
- Ezt én sem egészen így terveztem -
jegyezte meg Yokomizo, semleges hangon. Sakara ügyet sem vetve arra, amit
mondott, Gin ruhájához nyúlt, s felülről lefelé haladva elkezdte kigombolni a
gondosan vasalt inget, ám a harmadik gombnál a fiú elkapta csuklóját. Percekig
csak hallgatott, s mintha nehezen vette volna a levegőt. Végül megszólalt:
- Máskor kifejezetten örülnék ennek a
szituációnak - magyarázta könnyed hangon. - De most inkább ne...
- Utállak! - kiáltott rá hisztérikusan
Sakara. - Miért nem tudtál vigyázni magadra? - Szemeibe ismét könnyek gyűltek.
- Ezt épp te mondod? Nézz magadra! Már
megint lesántultál - állapította meg dühösen. - Vagy csak dísznek vannak a mankók?
- Fogd be a szád, jó? - dörrent vissza
Sakara, tőle szokatlan ingerültséggel. - Vagy önszántadból leveszed az inged,
vagy letépem rólad - jelentette ki határozottan, s futólag letörölte arcáról könnyeit.
A meglepetés erejét használta ki, és kezelésbe vette az ing maradék gombjait. A
ruhadarab alatt kötések hálózták be Yokomizo egész felső testét, jobb válla
kivételével. A fehér anyagot foltokban vér tarkította teste bal oldalán, amit
látva Sakara arcához kapta kezeit. Nem bírta visszatartani sírását, ismét
könnyekbe tört ki, annyira megijedt.
- Tessék, már megint bőgsz! - nézett rá
szánakozó arccal Gin. - Minek erőszakoskodtál annyira? - kérdezte meg
ingerülten, és elkezdte visszagombolni ruháját.
- Ne! - állította meg a másik. - Nagyon
fáj? - kérdezte, s félve megtapintotta a sebet.
- A seb nem fáj már annyira - válaszolta a
fiú, s elhalkult hangja. - Az sokkal jobban fájt, hogy amiatt a féreg miatt,
már megint kicsúsztál a kezeim közül - mosolyodott el gúnyosan. Szemeiben
valami fájdalmas űr tátongott. - Nem volt nagy ár egy golyó a szívem fölé
azért, hogy végre rács mögött legyen az a rohadék.
- Hogyan? - kapta fel a fejét a lány. -
Ezzel azt akarod mondani, hogy az a bűnöző... Akiről Narumi-sensei beszélt...
Aki meglőtt... Az Habake volt? - tette fel a kérdést élesen, mire Gin csak bólintott
egyet.
- Meg még egy rakat söpredék - tette hozzá
gúnyosan.
- Neked teljesen elment az eszed?! - fakadt
ki Sakara. - Hogy a fenébe keveredtél te az ő fajtája közé? Meg akartál halni?!
- vonta kérdőre a másikat.
- Fogd vissza magad! - indítványozta a fiú.
- Te vagy a fő öngyilkosjelölt, nekem nem állt szándékomban meghalni. És ne
bőgj már, mert elázik a kötés!
- De mi történt pontosan? - faggatta
szipogva a lány, aki úgy érezte, nincs elég sütni valója, hogy megértse a
dolgok lényegét.
- Tudtad, hogy a rendőrség már régóta
kereste azt a mocskot? - kérdezte nyersen Yokomizo, aki úgy látszik a fejébe vette,
hogy nem veszi többé a szájára a férfi nevét. - Hatóságok félrevezetése,
illegális szerek fogyasztása és árusítása, zsarolás, hivatalos személyek elleni
erőszakos fellépés, gyilkossági kísérlet, és nem csak kísérlet - sorolta. - És
a lista még nagyon hosszú, arról nem is beszélve, amiről még a rendőrség sem
tud - mondta keserű hangon, és mély pillantással nézett végig a lányon. Sakara
tudta, hogy mire gondolt, amikor azt mondta, hogy „amiről még a rendőrség sem
tud”.
- Egy megtermett akta van tele csak annak
a férfinak a szennyével.
- Zsarolás...? Gyilkosság...? - döbbent le
a lány, s arcára kiült a rémület és a hitetlenkedés különös egyvelege. - Azt
mindig is tudtam, hogy egy undorító alak, de, hogy megöljön valakit...
- Könyörgök, térj magadhoz! - emelte fel a
hangját Yokomizo ingerülten. - Az az ember intézte el, hogy akkor este téged
megerőszakoljanak! - zendült fel, s az utolsó szónál tisztán érezhető volt a
keserű szájíz. - Őmiatta van ez az egész, csak miatta nem lehetünk együtt -
mondta undorodva. - Egy ilyen alakról nem tudod elképzelni a gyilkosságot? Néha
olyan naiv tudsz lenni, hogy megrémítesz.
- Yokomizo-kun, én csak... Nem
feltételeztem volna róla, hogy erre is képes.
Szavait morgás követte.
- Mesélted, hogy régen a szomszédotokban
lakott egy idős hölgy, aki olyan volt számodra, mintha a nagymamád lenne -
idézte fel egy régi beszélgetés foszlányát Gin. - Akitől az ezüst nyakláncot
kaptad - tette hozzá. - Azt mondtad, hogy három... Lassan már négy éve betörtek
hozzá, és megölték.
Sakara félve bólintott. Még mindig tisztán élt benne az öregasszony emléke.
Pirospozsgás arca, kedves mosolya, minden jó, amit érte tett.
Akkoriban az a néni volt az egyetlen, akitől szeretetet kapott. Hikari... Ez
volt belegravírozva cikornyás betűkkel az ezüst medalionba. A lányát hívták
így, aki nagyon rég meghalt egy betegségben. Az ő nyakláncát adta neki. Egyebe
se maradt Hikariból, ő mégis megosztotta vele az emlékek szeretetét. Ami
hátramaradt ebben a kutya világban.
- Habake tört be azon az éjjelen az
asszonyhoz, és ő ölte meg - szólt Gin, először kiejtve a gyűlölt nevet. - Ezt
még a rendőrök sem tudták, de mikor elkapták azt az alakot, a társai
bemártották, abban reménykedve, hogy így kevesebb büntetést kapnak.
- Micsoda? - szörnyedt el Sakara. - Hogy
ő... Ő ölte meg? De miért... Ez nem lehet igaz...
- De igaz - vágta rá a másik. - Régóta
keresték már a hatóságok. Azon a napon, mikor otthagyott titeket... Amikor az
anyád elmondta neked, hogy ő nem is az igazi apád, akkor is azért ment el, mert
félt, hogy rátalálnak. Menekülnie kellett. Belekeveredett valamiféle tengeren
túli szervkereskedelmi ügybe.
- De mégis, hogy kerültél te bele ebbe az
egészbe? - tudakolta a lány sápítozva.
- A rendőrök folyton csak a megfelelő
pillanatra vártak, így sosem kapták el - magyarázta a fiú. - Nem tudták hol
keressék, de miután hallottam a kábítószeres ügyleteiről, voltak sejtéseim,
hogy hol rejtőzhet.
- Micsoda?! - fakadt ki Sakara. - Mégis
minek nyúltál bele ilyen veszélyes dolgokba?! Nézd, meg mi lett a vége! -
bökött a másik sebesülésére.
- Elhiheted, hogy én sem így terveztem -
mordult rá Yokomizo. - Én csak a nyomozásban akartam segíteni, a rajtaütés nem
volt a listámon.
- Nyomozás? - kapta fel a fejét a lány. Egy
pillanat... A rendőrséget egy diák vezette nyomra - idézte fel annak az
újságcikknek a címét, amit pár nappal ezelőtt Okayasu felolvasott, mikor a
városban sétáltak. Te... te voltál az! - kiáltott fel megvilágosodva. - Fel se
tűnt - szipogta. - De ha te csak a nyomozásban vettél részt, akkor hogyan
lőttek le? - tette fel a kézenfekvő kérdést.
Mielőtt a fiú válaszolt volna, zavarodottan megfogta nyakát.
- A nyomok egy régi raktárépülethez
vezettek a külvárosban - kezdett bele. - Meg akartam bizonyosodni róla, hogy
tényleg jó helyen tapogatózunk-e - halkult el a mondat vége. - Ne, ne sírj már
megint! - harsogta, látva a másik kibuggyanni készülő könnyeit. - Te kis
mimóza, síró-pityogó! Elég legyen már! Azt hiszed, azért csináltam végig ezt az
egészet, hogy szomorúnak lássalak? - lágyult el hangja.
- Gin, én annyira sajnálom... - pityergett
Sakara, észre se véve, hogy most először a keresztnevén szólítja a fiút. - Ez
az egész az én hibám... Na jó, te is hibás vagy abban, hogy felelőtlenül
kockára tetted az életed a nagy semmiért.
- A semmiért? - visszhangozta Yokomizo. -
Korán sem mondható semminek, hogy sikerült börtönbe juttatnom azt az embert,
aki miatt elvesztettelek ismét - mondta, s mélyen a lány szemébe nézett. - És
ez a seb kicsinyke ár, ha cserébe teljesen az enyém lehetsz. Nehogy azt hidd,
hogy azért nem kerestelek az elmúlt napokban, mert te parancsba adtad, hogy
többet ne lépjek veled kapcsolatba - szögezte le. - Pusztán el akartam rendezni
az ügyeket, hogy nyugodtan lehessünk együtt.
- Mondhatom jól elrendezted - ütötte fel a
fejét szemrehányóan Sakara. - Lövettél magadnak egy lyukat a válladba, gratulálok.
- Mi lenne, ha nem szajkóznád folyton azt,
hogy milyen felelőtlen vagyok? Mintha csak szórakozásból csináltam volna az egészet.
Elhiheted, nekem sem volt egy nagy kaland. Majdnem három hónapig nem láttalak
téged - idézte fel a fiú. - És közben másra sem tudtam gondolni, csak arra,
hogy te merre jársz, mit csinálsz, kikkel találkozol. Talán egy golyó a szívem
fölé fúródott, de te pontosan a szívembe lőttél lyukat, amikor elhagytál. És ez
a seb sokkal jobban fáj - jelentette ki halkan.
- Biztos lázad van - mondta zavarodottan a
lány, s a másik homlokára tette tenyerét. Érezte, hogy fülig elpirul. Arcát
elöntötte a forróság, és régi, ismerős érzések kerítették hatalmukba.
- Nincs lázam - fogta meg Sakara kezét Gin,
s közelebb húzta magához gyengéden. - Csak az elvonási tünetek jelentkeznek -
folytatta. - Közel három hónapja nem csókolhattam meg a pici ajkaid, amiken
keresztül állandóan összefüggéstelen zagyvaságokat árasztasz felém.
- Gin, amikor szakítottunk, én komolyan...
Komolyan beszéltem - mondta elcsukló hangon a lány. - Ez így tényleg nem fog
menni. Mi nem tudunk együtt lenni. Én szeretlek, de azt hiszem... Azt hiszem,
nem tudok több lenni számodra, mint barát... Soha.
- Úgy gondolod, hogy a barátsággal beérem?
- mordult fel Yokomizo. - Még sosem volt egy lány sem rajtad kívül, aki miatt
ennyit kellett gürizni - fogalmazta meg kínjait. - Itt vagyok sebesülten,
csorgó nyállal, mint egy idióta, és te barátsággal akarod kiszúrni a szemem.
Nekem ez nem kell. A szerelmed kell. Te kellesz!
- Annyira sajnálom... Ne hidd, hogy már nem
szeretlek de... Én nagyon félek - szipogta a lány.
- Mitől félsz?
- Attól, hogy nem tudnálak sosem úgy
szeretni, ahogy megérdemelnéd.
Szavait fél perc hallgatás követte.
- De azzal nem oldódnak meg a problémák, ha
teljesen elhatárolódsz tőlem. Inkább keressünk valami megoldást együtt! - javasolta
Gin. - Ha kell, mindent előröl kezdünk, az első csóktól.
- Én erre nem vagyok képes. Fájdalmat fogok
okozni, és azt nagyon nem akarom. És azt sem akarom majd végignézni, ahogy
idővel eltávolodsz majd tőlem. Talán nem most. Lehet, hogy csak évekkel később,
de egy nap te is rá fogsz jönni, hogy ez így nem működik.
Yokomizo erre olyan fanyar képet vágott, mint aki citromba harapott. Nem is
próbálta titkolni, mennyire nem tetszik neki, amit hall.
- Miért ne működne? - kérdezte ingerülten.
- Mert egyszer úgyis rájössz, hogy ez nem
elég. Lehet, hogy még ez sem most lesz, de valamikor biztosan bekövetkezik. Rájössz,
hogy családot szeretnél. Igazi családot feleséggel és gyerekekkel. Én egyiket
sem leszek képes megadni neked.
- És ha nekem mástól nem is kell ilyesmi?
- Kelleni fog, hidd el! Kérlek, ne
nehezítsd meg a dolgomat! - könyörgött a lány.
- Nem hagysz más lehetőséget - mondta nagy
sokára Yokomizo. - Ha a barátságot nem fogadom el, megint lelépsz, és minden a
nulláról indul újra.
- Ezért szeretnék a barátod maradni -
jegyezte meg a lány.
- Rendben. Legyünk barátok! - fintorodott
el a másik. - De jobb, ha felkészülsz rá, hogy visszaszerezlek. Csak idő
kérdése - jósolta mogorván. - Egyszer majd megkérem a kezed, és igent fogsz mondani.
Sakara csak legyintett.
- Barátok - mosolyodott el félig nevetve,
fél sírva. Úgy érezte, hosszú idő óta most jut elegendő levegő tüdejébe, mégis
betegnek erezte magát. Talán attól, amit Gin mondott neki.
De a barátság azért mégiscsak jobb megoldás, mintha soha többet nem látnák
egymást. Persze sokkal fájdalmasabb is lesz majd idővel. Ennek bizonyítéka már
most észlelhető.
Ahogy teltek a napok, Yokomizo szépen
gyógyult, a színe is kezdett a régi lenni, és ami megnyugtató és egyben
bosszantó is volt, hogy a hangja is visszatért. Sakara kötelességének tartotta,
hogy a fiú lábadozása alatt minden nap meglátogassa, hisz részben az ő hibája,
hogy megsebesült.
Miután Gint kiengedték a kórházból, elég
sokat találkoztak, s az ilyen alkalmakkor javarészt veszekedtek. Bár mindketten
tartották magukat a "barátság" dologhoz, mégis napi témaként volt jelen.
Yokomizo nem erőszakoskodott, ám is nem volt rest minden adandó alkalommal egy
újabb vitát nyitni az ügyről. A dolog akkor férgesedett el igazán, amikor
Aoyama és ő összefutottak. Bár a két fiú kapcsolata már nem volt annyira
reménytelen, mint nem is olyan régen, azért még fennállt közöttük az ellenségeskedés,
amit csak tetézett az, hogy Sakara kettejük között állt.
A lányban kezdett megfogalmazódni kettejük
problémája, s gondolatban már felállított egy kész kórlapot nekik. Egyértelműnek
tűnt számára, hogy a közöttük kialakult rivalizáció kisgyerekkorra tehető
vissza. Barátok voltak, mégis esküdt ellenségekké váltak. A lány úgy gondolta,
hogy Aoyama igazából nem is Yokomizo életére, barátaira, családjára féltékeny,
hanem magára a fiúra. Harasawának régen Yokomizo volt az egyetlen barátja, de
Gin Okori halálakor teljesen magába zárkózott. Ekkor érezhette úgy Aoyama, hogy
cserbenhagyták, s elhatározta, hogy minden lehetséges módon keresztbe tesz volt
legjobb barátjának. Bár úgy tűnik, halálosan gyűlöli Gint, igazából most is a
barátja akar lenni. Talán még mindig ugyanaz a kisfiú, aki régen.
Minden esetre... Úgy tűnt, kezdenek
megbékélni egymással a fiúk. Harasawa sokat találkozott más lányokkal, s Sakara
úgy érezte, már csak idő kérdése, és rátalál az igaz szerelem.
A lány - ami saját érzéseit illette -
kezdett teljesen megzavarodni. Yokomizo nagyon sokat segített neki a
tanulásban, hisz már neki is az érettségire kellett készülnie. Volt, hogy
órákig bújták együtt a könyveket, s Sakara olyankor már többször is azon kapta
magát, hogy teljesen elbambulva figyeli a fiút. Néha egy teljes anyagrész
kimaradt a fejében, mert fél órán keresztül Gint nézte. A komoly arcát... A
szürke szemeit... Vagy csak egyszerűen lubickolva elmerült megnyugtató
hangjában. És mindeközben tanára szavaiból csak annyit fogott fel, hogy
blablablablabla...
Úgy érezte, ez a barátság dolog mégsem
annyira jó ötlet. Minél jobban távol akart maradni a fiútól, annál jobban
beleesett.
Valamelyik hétvégén együtt indultak el délelőtt egy közeli faluba, hogy
meglátogassák Ishiki-kun sírját, ahova még eddig nem jutottak el. A probléma
csak az volt, hogy még soha sem jártak a falu közelében sem, így halvány lila
gőzük sem volt arról, hogy merre menjenek. Yokomizo vezetett, Sakara pedig a
térképet forgatta egyre hevesebb mozdulatokkal, főleg mikor fél órával az indulás
után rájött, hogy végig fejjel lefelé nézte. Az egy órára Kiotótól fekvő falucskát végül
négy óra kemény kutatómunka árán találták meg, ám tíz perccel az érkezésük után
- mikor épp a település szélén lévő mezőn bóklásztak -, az eső zuhogni kezdett.
Mivel jó messzire elkóboroltak az autótól, mindketten bőrig áztak, és a
temetőnek még csak hírére sem bukkantak. A falusiaktól se kaptak megfelelő
útbaigazítást, mivel az egyik azt mondta, menjenek egyenesen jobbra, a másik viszont
balra küldte őket.
- Na elegem van, húzzuk el a csíkot! -
ragadta meg végül a lány kezét Yokomizo, mikor megelégelte a túrát.
- És mi lesz Ishiki-kun sírjával? -
szipogott Sakara, elővéve leghányattatottabb kutyaszemeit.
- Majd máskor visszajövünk - vonszolta maga
után a lányt Gin. - Egy GPS-szel és egy idegenvezetővel - tette hozzá morcosan.
- Így is bőrig áztunk, még megfázol.
- De hisz épp ez az! Ennél már úgysem jöhet
rosszabb - győzködte a másik. - Maradjunk még! Érzem, hogy közel járunk! - kérlelte
Yokomizót.
- Már mióta itt körözünk - makacsolta meg
magát a fiú. - Kezdem azt hinni, hogy ez egy kibaszott Bermuda-háromszög!
- Légyszi! - könyörgött Sakara, mire a
másik megállt. Pár pillanatig úgy tűnt, eszeveszett üvöltözésbe kezd, ám végül
csak egy hatalmas levegőt vett, amit egy gyötrelmes sóhaj által eresztett ki. -
Jól van, te csipogós kis hülye liba - morogta. - Mit meg nem teszek érted...
Persze némi ellenszolgáltatásról szó sem lehet...
- Köszönöm! - nyomott egy puszit a lány
Yokomizo vizes arcára. Már egyáltalán nem érdekelte a zsörtölődése, és
kiborulása, hisz tudta, hogy nem gondolja komolyan, amit mond. No meg... Ő így
szerette, ilyen gorombán és parancsolgatósan. Az ő sötét hercege.
Eltelt még egy kis idő, mire végre
megtalálták a temetőt, s közben az eső is elállt. Sakara nem számított arra,
hogy a látvány ennyire meg fogja rendíteni, így hálát adott az égnek, hogy Gin
is vele volt. Szívfacsaró látvány volt a kisfiú apró sírja, amely szinte
elveszett a nagy, ormótlan márványtáblák között. Pici volt, jelentéktelen...
Szinte letaposnivaló... Kezét végigszántotta a sír hideg lapján, s egyszersmind
minden olyan távolinak tűnt számára. Eszébe jutottak a kisfiú szavai:
"Bármi is történik, menj tovább, egyenesen előre! Sose nézz vissza!"
Most mégis akarva, akaratlanul csak a múltra tudott gondolni. Képes-e
egyáltalán úgy élni az ember, hogy mindig előre néz?
Hirtelen Yokomizo lépett hozzá, a kezéért
nyúlt, s szokatlan kedvességgel, bátorítóan megszorította. A lány lelkében
felgyulladt a pislákoló bátorság fénye, segítve őt a jövő felé tekinteni. A nap
kisütött, s kifejezetten melegre fordult az idő. A fiú és a lány visszafelé
baktatva ismét rátévedt arra a mezőre, ahol először eltévedtek. Sakara
megállapította, hogy így napsütésben kifejezetten szép a vidék.
A mező közepén állt egy hatalmas fa, amire
egy kis hinta volt felerősítve. Habozás nélkül beleült, s meglökte magát. Noha
kicsit kellemetlen volt a helyzet, hisz vizes ruhái testére tapadtak, és egy kicsit
vacogott is.
- Mennünk kéne - szólt oda hozzá Gin, mire
lefékezte magát.
Szótlanul meredt lábai elé, s közben megint eltöprengett a dolgokon.
Vajon mire számíthat a jövőtől? Mi fog vele történni? Csak üres semmiséget
látott maga előtt lebegni. Félt egy kicsit. De a félelem... A félelem is csak
egy emberi érzés nem? Mikor minden elkezdődött... Amikor először találkozott
Yokomizóval, nem érzett semmit, csak egy hatalmas űrt szívében. Nem tudta, mit
jelent a szeretet vagy a szerelem... Egy szív nélküli gépezet volt csupán. Gin leült a fa alá, s törzsének vetette
hátát. Behunyta szemeit, mintha fáradt lenne, s arcát a lombok felé emelte,
ahonnan apró sugarakban tört át a nap melengető fénye.
Sakara felállt a hintából, s aggódva leült mellé.
- Jól vagy? - kérdezte, s megérintette a
fiú mellkasát ott, ahol a seb volt valamikor. - Ugye nem fáj már?
- Nem - válaszolta Yokomizo, s kinyitotta a
szemeit.
Lassan a lányra emelte tekintetét, és hallgatott. Hosszú percekig csak
őt nézte, de lehetetlen volt kiolvasni, hogy mire gondol. A lány maga sem
értette, miért, de hirtelen késztetést érzett arra, hogy megérintse a másikat.
Arcához nyúlt, és barna, vizes tincseit odébb söpörte szürke szemei elől,
melyek most olyan üresen meredtek rá. Vajon még meddig bírják ki így? - merült
fel benne a kérdés. - Meddig maradhatnak így egymás mellett? Néha azt kívánta,
bárcsak visszamehetne az időben, és mindent megváltoztathatna. Ha nem így,
ilyen formában találkoztak volna... Akkor talán... Talán...Yokomizo magához húzta őt, s így csak még kínzóbbá váltak a percek. A fiú
karjai között mennyország és pokol egybeforrt számára. Egy darabig így ültek a
fa alatt, majd hirtelen egyszerre egymásra néztek. Ennek következtében ajkaik
kis híján összetévedtek. Hosszú, kínzó pillanatokig nézték egymás szemeit,
miközben szájuk majdnem összeért, de egyikőjük sem mozdult meg. Végül Gin törte
meg a hallgatást:
- Üss meg! - adta ki a parancsot.
- Micsoda? - értetlenkedett a másik.
- Üss meg, vagy nem tudom visszafogni
magam! - emelte fel a hangját Yokomizo.
- Mi van? Nem ütlek meg - tiltakozott
Sakara.
- Pedig kénytelen leszel.
- Nem! Idióta, mégis mivel üsselek meg? Egy
gyökérrel?
- Kérlek, tedd meg!
- Nem! Mi ütött beléd?
- Azt akarom, hogy állíts meg, mert ha nem
ébresztesz fel azonnal, olyat teszek, amit később meg fogok bánni. Bár én barátságot
ígértem neked, képtelen vagyok rá... - Arca gyötrelmeket tükrözött. - Minél
nagyobb távolságot kell tartanom tőled, annál jobban akarom, hogy az enyém
legyél!
- Gin...
- Ha nem teszel valamit, félek, hogy én is
olyan leszek, mint a nevelőapád, és fájdalmat fogok okozni... Ugyanolyan szenny
alak vagyok - döntötte hátra fejét, feltekintve a lombok sudarára. - Néha úgy
érzem, meg sem érdemellek... Te annyira szép és tiszta vagy... Hogy én csak
árthatok neked.
- Mégis mi a fenéről beszélsz? - fordította
maga felé Sakara Yokomizo arcát. - Te annyiban hasonlítasz Habakéra, hogy neked
is két lábad és két karod van - mondta hitetlenkedve.
- És még tudod, miben hasonlítunk? - nézett
rá a fiú üveges tekintettel. - Mindkettőnktől félsz. - Szavai éles késdöfésként
hatoltak a másik tudatába.
Mi az, hogy félek? Miről beszél? Én...
- És ez az, ami a legjobban feldühít. Hogy
ugyanúgy félsz tőlem, mint attól az alaktól - folytatta Gin, szavaival
pellengérre állítva saját magát.
- Én nem félek tőled - rázta a fejét
Sakara. - Honnan veszel ilyen hülyeségeket?
- Azt hittem, idővel képes leszek elnyerni
a bizalmad, de tévedtem - folytatta a másik ügyet sem vetve szavaira. - Mint
amikor akkor reggel találkoztunk az iskolában. Most is menekülsz előlem.
- Nem menekülök! - vágott a szavába a lány.
- Szeretlek érted? - folytatta a fiú. - Ha
kell, ezerszer is kimondom, hogy megértsd. De sosem fogod, igaz?
- Gin, én...
- Meg akarlak csókolni - vágott közbe
Yokomizo. - És mást is szeretnék. Olyan dolgokat, amiket te nem akarsz. De nem
kényszeríthetlek rá, hogy ugyanúgy érezz irántam, ahogy én irántad. Nem
akarhatom, hogy kényszerből viseld el az érintésem, még akkor sem, ha belehalok
a hiányodba; abba, hogy nem érinthetlek meg. Ám ami a legrosszabb, hogy nem is
ez a tehetetlenség fáj igazán - mondta, s az utolsó szót nyomatékosabban
ejtette ki. - Sokkal inkább az, hogy látom a szemedben a rettegést, ahányszor
csak hozzád érek.
- Te komolyan azt hiszed, hogy félek tőled?
Sakarát annyira felidegesítette, amit hallott, hogy legszívesebben tényleg egy
jókorát odasózott volna valami gyökérrel a másik fejére, amiben az átlagon
felüli intelligencia kiszorított minden helyet, így már egy csepp józan ész sem
szorult belé. Hát nem látsz a szemedtől? - kiáltott fel gondolatban. - Igaz,
hogy vannak dolgok, melyektől félek, de te nem tartozol közéjük - szólt.
Ez a kis monológ Yokomizótól rádöbbentette
arra, hogy mi a valóság. Nem hasonlíthat mindenkit Habakéhoz, mert nem mindenki
olyan. Igaz, hogy a világ tele van ármánykodással, ám akadnak szép dolgok is.
Minden rossz, ami vele történt, voltaképpen csak bizonyosságot adott arról,
hogy az életnek árnyoldala is van, de látni kell a jót is mögötte. Ginnek nincs
igaza - állapította meg magában. Nem félek.
- Én nem félek már! Szeretlek! - jelentette
ki határozottan.
Gin tekintetéről lerítt, hogy nem hisz neki, s ez adott némi motivációt arra,
amit a lány ezután tett.
- Bebizonyítom - mondta, azzal gallérjánál
fogva magához húzta a fiút, és megcsókolta, igyekezve kimutatni túlcsorduló szeretetét
iránta. Nem érdekelte, mi lesz, csak abban volt biztos, hogy a jelen
legfontosabb.
Hosszú volt az a csók, mégis hamar véget ért. Gin hitetlenkedő ábrázattal
hagyta, hogy a lány először, majd másodszor is megcsókolja, s természetesen egy
pillanatra sem habozott viszonozni. Olyan szenvedéllyel válaszolt neki, mintha
a világ összes gyönyörűsége benne lenne Sakara ajkaiban.
A lány miután másodszorra is elemelte arcát, felállt, s úgy döntött, otthagyja
Yokomizót a fa alatt, a csók kábulatában. Nemrég levetett, vizes cipőjével mit
sem törődve, mezítláb kezdett el futni a füvön, a távoli nagy fák sátra felé.
- Sakara, várj! - kiáltott utána a fiú, de
a lány nem akart visszafordulni.
Továbbfutott. Percekig sebesen lépkedett a fűben, s nem nézett hátra, Gin
követi-e őt. Addig ment, míg el nem ért a zöldellő lombkoronák alá, s mikor
átsétált a fák alatt, maga mögött hagyva az árnyékot, melyet a sűrű levelek
vetettek, minden aggodalmát is a sötétben felejtette. Elkerekedett képpel állt meg a rét előtt, amely a magas fák takarása mögött
húzódott. Végtelen volt, mint a tenger, és amerre csak a szem ellát,
vaníliaszínű kis virágok nőttek talán kilométerekre beborítva a tájat. És
mindez ott volt pár méterre tőlük, csak eddig nem látták a fák sűrűjétől. A Nap lágyan sütött; olyan volt, mintha a mennyország felhőit vonta volna be
vaníliaszínű ragyogással. A lány lépett néhány lépést a virágok közé, s abban a pillanatban Gin tűnt elő
a fák közül. Látszott rajta, hogy ő is meglepődött azon, hogy ez a virágos rét
végig itt volt mellettük. Sakara most nem futott el előle. Ehelyett odalépett hozzá, és harmadszorra is
megcsókolta, teljesen összezavarva Yokomizót. Elégtétellel töltötte el, hogy
meg tudta zavarni őt; be akarta neki bizonyítani, hogy ezúttal nincs igaza. Ne
higgye azt, hogy mindent tud. Nem tud semmit az ő érzéseiről; arról, hogy
mennyire szereti, különben nem mondott volna olyan dolgokat. Ismét szaladni kezdett, a virágok között futott könnyedén. Gin követte őt.
- Várj! - kiáltott utána, de Sakarának esze
ágában sem volt megállni.
Olyan volt ez a rét, mint egy külön világ a Földön.
Senki sem volt a közelben, mélységes csönd honolt mindenütt, csak a borzolódó
növények zizegtek az enyhe szélben. A lány nevetve rohant a vaníliatengeren, és hátra se nézett. Percek óta
szaladt, s úgy érezte, soha nem érhet véget ez a hosszú, széles virágösvény. Az
álmok ösvényének tartotta. És az is volt. Mikor már egészen eltávolodott a fáktól, félig ügyetlenségből, félig szántszándékból
elesett, és a virágok közé gurult.
- Jól vagy? - kiáltott felé Gin, majd
aggódva letérdelt mellé.
A lány világos nyári ruhájának alja szétterült a földön. Egy darabig csak nézte
a fiú tanácstalan ábrázatát, s ez újfent elégtétellel töltötte el. Úgy
gondolta, megadja a "kegyelemdöfést" neki, amivel végképp az őrületbe
kergeti.
- Szeretlek - jelentette ki, és még mindig
a rét közepén feküdve felnyúlt, és átkarolta a fiút. Arcát az arcához simította
lehunyt szemekkel. Hallotta a rengő virágok nyugtalan sustorgását, és a rég
elhagyott fák lombjainak sóhajait. Yokomizo most már határozottan
kétségbeesettnek tűnt.
- Teljesen összezavarsz - szögezte le. -
Most meg mi ütött beléd?
A kérdés hallatán Sakara abbahagyta a nevetést, és komolyabb hangon válaszolt:
- Mondtam, hogy bebizonyítom, hogy nem
félek tőled - magyarázta.
Gin kissé értetlen képet vágott.
- Semmit sem kell bebizonyítanod - jegyezte
meg.
- Tudom - rázta a fejét a lány. - De én
akarom.
Percekig hallgattak. Yokomizo visszaengedte a földre Sakarát, aki hátával a
puha virágoknak dőlt. Nem szólt semmit, csak mélyen a lány szemeibe nézett,
mintha nem tudná eldönteni, hogy mihez kezdjen.
- Hiszen te reszketsz - állapította meg,
mikor a lányhoz ért. - Ezt így nem akarom.
- Csak azért, mert túl közel vagy hozzám.
És túl gyorsan ver a szívem... - válaszolta sietve Sakara.
- Mondtam, hogy nem kell semmit
bizonyítanod. Jobban vágyom rád, mint bárkire egész eddigi életemben, de nem
akarom, hogy így történjen meg.
- De én bízom benned. Soha senki másban nem
bíztam jobban. Mindegy, hogy mikor, vagy hol... A lényeges kérdés az, hogy
kivel és miért. Csakis veled, és azért, mert szeretlek. És... szeretnék végre
én is adni neked valamit. Mást nem tudok felajánlani...
Az igazat mondta. Yokomizo olyan volt számára,
mint az egyetlen biztos pont egy bizonytalan világban. Sokáig tartott, amíg
erre rájött, hogy mit is jelent számára a fiú, de most már egészen biztos volt
benne. Számára ő nem csak a holnap bizonyossága volt, hanem egy egész életé.
Igazából mindig csak rá várt, születésétől fogva. Léte csak akkor nyert
értelmet, mikor találkoztak. Előtte nem volt más, csak egy földön ragadt
szellem, nem volt semmije. Most már vannak barátai, van családja, és jövőbe
vetett reménye, és ez több, mint amiről valaha álmodott. A fiú még mindig kissé tanácstalanul nyúlt felé. A lehetőségeket próbálgatva
csókolta meg, s Sakara igyekezte bátorítani azzal, hogy visszacsókolt, habár
maga sem volt egészen nyugodt. Azonban biztos volt abban, hogy, amit tesznek,
az helyes.
A nap sütött, kifejezetten melegre fordult
az idő. A rét magas, zöld füvét, és apró, mindent behálózó virágait a szél
lágyan, ritmusosan ringatta. Sakara érezte Yokomizo lassú csókjait a nyakán, a mellkasán... De már nem
rettegett. Semmi félelem nem volt benne már, csak a pillanatnak élt, amelyben
nem létezett szomorúság. Minden kétség és szorongás ott maradt a fák alatt az
árnyékban. Csak ők voltak ketten egymásnak. A lány ismét hátradőlt a puha talajon, s
szemeit egy pillanatra elvakította a felhőtlen kék ég. Érezte, hogy a fiú
lehúzza a ruhán a cipzárt, de mindezt olyan gyengéden, és elővigyázatosan
tette, hogy nem volt ideje megrémülni. Átkarolta Gin nyakát, s a szemeibe
nézett, melyek telis-tele voltak lágy érzelmekkel. Eltűnt a vak üresség
belőlük. Sakara mikor reggel felkelt még elképzelni se tudta volna, hogy ez fog
történni, nemhogy egy virágokkal ölelt, eldugott rét közepén, valahol az örökkévalóság
partján. Úgy érezte magát, mint egy rettentő értékes, de legalább annyira törékeny
porcelánbaba, mert Yokomizo is úgy bánt vele, mintha bármelyik pillanatban
összetörhetne. Vigyázott rá, mint a szeme fényére, pedig őrült, szűnni nem
akaró vágy tükröződött tekintetében. Olyan vágy, ami egy nagyon régóta keresett
kincs láttán tör csak az emberre. A lány nem bánta, ami történik. Örömet akart okozni annak a valakinek, akit az
életénél is jobban szeretett. Azt akarta, hogy mosolyogjon, hogy boldog legyen,
hogy soha többet ne üljön ki az arcára az a fanyar tekintet, ne érezze azt a
kilátástalan bánatot, amely nemrég megkörnyékezte. Szeretni akarta, amennyire
csak lehetséges, elhitetni vele, hogy az örökkévalóság tényleg csak egy karnyújtásnyira
van. Az a gyengédség, amely körülölelte,
mindenért kárpótolta őt. Yokomizo olyan figyelmesen ért hozzá, olyan lágyan
csókolta meg mindenütt, hogy esélye sem volt megijedni a helyzettől. Bár a lány
teste néha megremegett, már nem a félelem okozta ezt, hanem a hirtelen jött
boldogság. Úgy érezte, minden egyes perccel jobban szereti a fiút. Szerette,
ahogyan csókolja, ahogyan ránéz, ahogyan a kezét fogja, gyengéden a puha fűre
szorítva...
A természet és a szerelem összefonódása kettejük között azon a napon mindent
megváltoztatott. Már nem két szerencsétlen gyerek voltak, akik valahogy mindig
elkerülik a boldogságot.
Szenvedélyesen szerették, és korlátok nélkül adták át magukat egymásnak. Egy
perc öröm, egy perc boldogság és egy perc... mindegy is, hogy micsoda.
Az örökkön-örökké még nagyon sokáig tart.
***
Pár évvel később, valamikor az iskola vége
után, egy gyűrött kis levélke érkezett Kiotó kertvárosának egyik csinos kis házikója
elé, a frissen lefestett postaládába. Körülbelül három éve minden kedden és
pénteken hozott a postás egy ilyen kis barna borítékot ugyanerre a címre, s ez
azon a napon sem volt másképp. A feladó sosem változott, csak a levelek mérete,
és a toll színe, amellyel megcímezték.
Egy terhes nő lépett ki a ház ajtaján, és a postaládához sétált. A hetedik
hónapban lehetett, a pocakja már egészen súlyos teher volt. A postás még ott
állt, felsőtestével a bicikli vázának támaszkodva, és megszólította:
- Egy újabb levél - mondta kíváncsi hangon,
majd egy mély pillantással - ahogyan még sohasem nézett nőre azelőtt - szemügyre
vette az állapotos nőt. Arca pirospozsgás volt, szemei a megszokottnál is
fényesebben csillogtak – tipikus példája a terheségtől megszépülő asszonyoknak.
Már ha lehet asszonynak nevezni, hisz nagyon fiatalnak tűnt.
- Köszönöm Kazuki - mondta kedvesen a
postásnak, s kinyitotta a postaládát, majd kivette a borítékot belőle.
- Ki szoktad egyáltalán bontani őket? -
érkezett a szórakozott kérdés.
- Általában igen. De azt hiszem, ez lesz az
utolsó. Ha legközelebb érkezik még egy, nyugodtan dobd ki az első kukába,
amivel szembekerülsz.
- Kicsoda az a Kubokoshi Natsue? -
kíváncsiskodott a férfi, és felült biciklijére.
A nő egy darabig csak némán forgatta a bedobott számlákat, a levelet
érdektelenül alájuk gyűrte.
- Egy kellemetlenkedő ismerős - felelte
végül, majd visszazárta a postaládát. - Állandóan küldözgeti a leveleit.
- És miket ír?
- Semmi fontosat. De mindegy. Úgyis ez az
utolsó, amit elolvasok.
- Hát te tudod - rakta fel a pedálra
lábfejét Kazuki, a postás. - Vigyázz magadra, Sakara! Üdvözlöm Gint is!
- Te is vigyázz magadra! - mosolygott
vissza rá a nő, és besétált a házba.
Kibontotta a levelet, s utoljára olvasni kezdte anyja szavait.
Drága lányom!
Remélem, levelem jó egészségben talál,
és boldogan telnek a napjaid. Már nem is tudom, hányadik levelet címzem Neked,
két éve nem tartom számon.
Milyen sok idő telt is el, amióta
utoljára láttalak, szinte egy örökkévalóság... Narumi mondta, hogy szépen
kerekedik a pocakod, és valósággal kivirultál. Tudod, az apád néha beugrik
hozzám egy teára, ami igazán kedves tőle. Az ilyen alkalmakkor - mikor meglátogat
- jobbára Rólad beszélgetünk, hisz ő az egyetlen, aki hírt hozhat nekem az
állapotodról. Őszintén megvallom, irigylem őt, amiért részt kap az életedből, jelen lehet
a mindennapjaidban, vigyázhat rád, láthat téged, miközben én csak magam mellé
képzelhetlek. Tudom, most mire gondolsz. Sosem voltam melletted, amikor szükséged volt
rám, nem vigasztaltalak meg, mikor szomorú voltál, nem segítettem, amikor
fájdalmaid voltak, nem mentem el az iskolai ünnepségekre, nem voltam ott az
esküvődön, és akkor sem leszek melletted, amikor a világra hozod a gyermekedet. Jól tudom, hogy egy rátermett legény érkezésére vártok? Biztos vagyok
benne, hogy csodás anya leszel...
Ha jól hallottam, Habake amúgy sem
rövid börtönbüntetését meghosszabbították két évvel, rossz magaviselet miatt.
Ne aggódj, ez már számomra is örömhír! Remélem, hogy soha többet nem látom, még
a gondolatától is irtózom mostanság.
Olyan ez, mintha évekig egy párás üveg mögött éltem volna, és nem láttam meg
semmit, ami mögötte volt, s mikor végre lepergett a köd, rá kellett jönnöm,
hogy elvesztettem mindent, ami fontos volt valaha is, mert az üveg mögött már
nincs semmi... nincs senki.
Néha kiülök a verandára, és a lehulló
faleveleket figyelem. Olyanok, mint az életem darabjai. Hallom a fák sóhaját,
amelyről kislánykorodban annyit beszéltél. Olyan szomorú, bús hangjuk van, hogy
belefájdul a szívem. Te mindig is hallottad ezt, igaz?
Gyakran hallok felőletek, a szomszédok
az egekig magasztalják a férjed orvostudományát. A fülembe jutott az a hír is,
hogy roppant jó rendezvényszervező készséggel rendelkezel, és amióta beindult
az új segélyprogram, kétszer annyi beteg gyereken tudnak segíteni. Mondanám, hogy
nagyon büszke vagyok Rád, de... De ehhez sincs jogom.
Azt hiszem, már
csak a remény marad, hogy egyszer képes leszel megbocsátani ennek a szegény öregasszonynak,
aki túl bolond volt. Nem jöttem rá időben, hogy az egyetlen, ami igazán fontos
volt az én nyomorult életemben, az Te voltál. Én továbbra is minden nap írok
majd Neked, és talán egyszer válaszolsz. De egyelőre türelmes leszek és várok.
Várok és reménykedem. Nem is vagyok benne biztos, hogy egyáltalán elolvastad-e
valamelyik levelemet, de azt hiszem, erre a kérdésre még jó darabig nem kapok
választ.
A leveleimet
kiviszi a postás, és többet sosem hallok felőlük. Eltűnnek, épp úgy, ahogy
évekkel ezelőtt Te is eltűntél az életemből...
VÉGE